Il griko
Presentazione
Glòssama
Letteratura in rima
Canti d'amore
Canti di dispetto
Canti di morte
Canti religiosi
Letteratura in prosa
Luigi è andato in piazza
Vino
Giové
Tradizioni
Usi e costumi
La lingua
Elementi grammaticali
Vocabolario Italiano-Griko
Vocabolario Griko-Italiano

Maschile
Singolare
-o
-i -a (raro)
àntrepo ciùri andrà
Plurale -i -i -i
àntrepi ciùri andri
Femminile


Singolare
-a
glossa

-i
foni
Plurale
-e
glosse

-e
fané
Neutro


Singolare
-o
cerato

-i -a
anìchi prama
Plurale
-a
cerata

-ia -ala
onichia pràmata


* I nomi maschili hanno desinenze diverse, a seconda della loro
funzione nella frase, sia al singolare che al plurale.
Al singolare: -u (antròpu, ciurù, andrù) per il genitivo/dativo;
al plurale: -o (antròpo, duro, andrò) per il genitivo/dativo e
-u (àntrepu, dùru, andru) per l'accusativo.
* Nella parola "Kristèmu" è riconoscibile un vocativo in -e.

* I nomi femminili hanno una diversa desinenza solo per il genitivo/dativo plurale:
-o (glosso, fonò).

 


Lingua
Musica
Artigianato
Gastronomia
Storia